荒屋に馬 忘れられた場所 静寂の中, 足音に声 馬のみ耳を垂れ 静かな夜, かすかな囁き 聴きわたる静寂に 遠い思い出, 壁と床 きしむ余韻に 馬の立つ, 馬は知る 忘れられた場所を 時の果てまで

il y avait autrefois une vieille maison abandonnée, perdue dans les bois, que personne ne visitait plus. la porte de la maison grinçait dans le vent, le toit était fissuré et laissait passer la pluie. pourtant, dans cette maison abandonnée, il y avait un secret. un cheval y vivait, silencieux et immobile, gardant ce lieu oublié depuis des années. un soir, alors qu’il faisait noir, un promeneur passa par cette maison et entendit un murmure. il regarda autour de lui, mais il n’y avait personne d’autre que lui et le cheval. le cheval dressa les oreilles et écouta attentivement. il était le seul à percevoir les murmures dans la maison. il se souvenait des temps passés, des voix et des pas qui avaient parcouru la maison. mais maintenant, tout était silencieux. au fil des ans, la maison avait continué à se détériorer et à pourrir, mais le cheval restait, sans savoir pourquoi il devait rester là. cependant, il continuait à veiller sur cette maison, dans l’obscurité, dans le silence et la solitude.