独行道, Leið sjálfstæðismanna

時代、時代の道は外さない

Accept things as they are, not what you want them to be

自分の楽しみやトクを考えない

Seek not pleasure for its own sake

どんなことにも依存心を持たない

Avoid likes and dislikes

自分のことより、世のことを深く思う

Think lightly of yourself and deeply of the world

生涯、欲望にとらわれない

Detach from desire

自分のしたことは、後悔しない

Avoid regret

善悪の判断に、他人を妬む心は挟まない

Avoid jealousy

違う道を選んだ人との別れや、心離れを悲しまない

Do not be saddened by separation

自分にも人にも、恨みや責任転嫁の気持ちを持たない

Resentment and complaint are useless

恋慕の情に、心とらわれることはない

Lust and love are false guides

物に対して、いちいち好き嫌いはない

In all things, have no preference

自分の住む家に、あれこれ望みはない

Be indifferent to where you live

必要以上に贅沢な食事はいらない

Do not pursue the taste of good food

代々伝える立派な道具など持たない

Do not hold on to possessions you no longer need

自分が持っている物を忌み嫌うこともない

Do not act following customary beliefs

武具は別だが、他の道具は特にこだわらない

Do not collect weapons or practice with weapons beyond what is useful

武士道においては、死は恐れることではない

Do not fear death

年老いた身に財産や所領を貯め込もうと思わない

Do not seek to possess beyond what you need now

神仏は尊敬するが、神仏頼みではない

Respect Buddha and the Gods without counting on their help

たとえ死んでも、名誉は捨ててはいけない

Abandon your body but preserve your honor

常に兵法の道を離れず、武士として生きる

Never stray from the Way

宮本武蔵

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *